tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

Tennisnakama in New York 世界にテニスの輪を広げたいと願っています。元レポーターのTennisnakamaが、ホットな情報やめずらしい話を、ニューヨークからどんどんお届けします。自由にリンクしてください。(記事はすべて〓tennisnakama.comとなっておりますので、無断掲載はご遠慮ください)

Tennisnakama 
最近の記事
さようなら!
12/30 21:24
伝説のパトリック・ラ…
12/28 01:07
伝説のパトリック・ラ…
12/27 01:46
チーズフォンデュをビ…
12/26 08:02
伝説のパトリック・ラ…
12/25 00:16
最新フェデラー・ファ…
12/23 11:27
セントラルパークの雪…
12/22 23:42
エナンがWCでシドニ…
12/21 23:54
ドローの仕組み
12/21 03:10
タイガーvsピューマ…
12/19 01:46
フェデラーもちょっと…
12/16 22:45
フェデラーのスイスで…
12/15 11:28
サフィンが語るサフィ…
12/11 11:37
サフィン「僕は奇跡だ…
12/10 10:21
さよならサフィン
12/08 01:45
カテゴリ別アーカイブ
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






錦織、11月末に本格トレーニング

沢山の方たちから錦織選手へのメーセージを受け取りました。 錦織選手がいかに私たちに「生きる喜びと励まし」を与えてくれているのか、ひしひしと伝わってくる感動のメッセージ集となりました。ありがとうございます。さっそくマネージャーにメールします。

『錦織選手にメッセージを送ろう!』のページをリンクして送りますので、錦織選手がいつでも見れるようになります。とりあえず公式のサイトができるまで、錦織メッセージページにしようと思いますので、まだメッセージを書いてない方はいつでもカキコメしてください。
。。。。。。。。。。。。。。。。。

私が錦織選手のマネージャーにメールを出す直前に、彼から錦織選手の健康状態についてメールが入ってきました。

IMGアカデミーのボレテリ・スポーツメディシンのクリニック・ディレクター、ケヴン・マードックからのメッセージを届けてくれました。

「 Keiは今年はこれで終わりですが、メンタルとフィジカルの面で大きな飛躍発展をとげました。彼の怪我(膝が少し気になる程度)は長いシーズンの終わりによく起こる典型的なものです。このような怪我はプロになった初年によく起こり、また年上の選手たちと戦ったジュニアの選手の過渡期にみられる症状です。先週、Keiに問題がないことを確認するために MRIを撮るように言いましたが、思っていた通り膝にはダメージがなく重大な怪我もありませんでした。

Keiは数週間休んだあと、11月の終わりから2009年のシーズンにむけて準備にかかります。来年度は2シーズン目となり、ツアーでも一才年上になるわけで、ストレスや怪我はもっと少なくなると思います。」

Tennisnakama:
前のメッセージで膝は大丈夫という知らせを受けましたが、11月から本格的トレーニングに入るということで、よかったですね。着々と準備が整って来シーズンが楽しみです。

"Kei finished this year and has made very large jumps when it comes to his mental and physical development. His injury (his knee bothering him a bit) is typical of tennis players at the end of a long season. This will resolve with some rest and recovery work. These are injuries we often see when juniors make there transition to their first year on the pro Tour and play with older players. Last week, I ordered Kei to take an MRI to make sure this is nothing serious, and as we projected, the MRI was clean and showed no serious damage or injury.

Kei will take a couple of weeks off and at the end of November we will start getting him ready for the 2009 season. I suspect that his second year on the tour will result in less stress and injuries as it will be his second year on the Tour and he will be a year older."

Best,
Olivier


投稿者 Tennisnakama  08:15 | コメント(14)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
ポコさん、「ボレテリ氏に聞く」は明日の記事用にとっておきたいと思います。更新の際はポコさんのコメントも付け加えておきますので。すみません。明日は友人のためにバースデイパーティをやりますので、書く時間がないのです。ということで悪しからず。(事情を説明しますと、「ボレテリ氏に聞く」の記事をアップしたのですが、後で削除してこの「錦織、11月からトレーニング」を代わりにアップしたために、いただいたポコさんのコメントが一時消えてしまいました)
投稿者 Tennisnakama 2008/10/22 09:03
Tennisnakamaさん、了解です。(私のコメントのタイミングが悪かったみたいで・・・)
圭くん、11月末から来シーズンにむけての準備に入れるということでホントによかった。(^О^)
それまでどするのかなぁ~??とっても気になる・・・♪
 
投稿者 ポコ 2008/10/22 09:32
52週のポイント期限内にまた稼いで70%で流して今の試合をこなせなければ厳しいポジションのようですね・・・
松岡さんはじめ 日本テニス協会の方々も怪我しない丈夫な体をよく耳にします
個人的には遅く感じます
ボリスブレクスファールさんの指導でしたらこのステップは12~14で鍛え上げますからね・・・
(グラフ、ベッカーのジュニア時代のコーチです)

IMGの遅れ と 感じてます。
投稿者 masaharu-tsuchiya 2008/10/22 18:15
体づくりですが、筋トレ(ウェイトトレーニング)を12~13才ころにやることについて賛否両論があり、これは怪我をともなう危険なトレーニングで、個人指導が必要で一般的にはあまりやっていないようです。息子の友達がトレーナーを雇って筋トレを16才からやり始め筋肉もりもりになりましたが、身長がストップしてしまいました。それが原因で身長が伸びなくなったのかは分かりませんが。ナダルの体格が急激に変化し始めたのは19才の頃でした。体の成長には個人差があり、錦織選手はもともとひ弱な感じの体格だったと聞いてます。IMGでは体力強化トレーニングをかなりやっていますが、体がまだ成長の途中で出来上がっていない段階で無理が生じたのでしょう。
投稿者 Tennisnakama 2008/10/22 22:10
Tennisnakamaさん、初めまして。
このたび、錦織選手にメッセージを送る場を提供して下さってありがとうございます。
USオープンの頃から こちらにはお邪魔させていただいてたのですが、Tennisnakamaさんの
ブログには根底にテニスや選手に対しての愛が感じられるので 読んでいて楽しいです。
これからもドンドン行って(言って)下さい。
投稿者 ろさまり 2008/10/23 03:33
ろさまりさま、Welcome to Tennisnakama.
励ましのコメントありがとうございます。日本もアメリカも大変な不景気で不安な毎日が続いていますが、辛いときにこそテニスが救ってくれることが多いですよね。不景気でなくてもよく落ちこみますので、テニスに助けられている私はせめてもの恩返しです。
投稿者 Tennisnakama 2008/10/23 04:47
カッコいい!興味をそそりますね(^m^)
モンクレール http://www.japan2moncler.com
投稿者 モンクレール 2013/01/12 14:32
Fantastic site. Lots of helpful information here. I¡¦m sending it to several buddies ans additionally sharing in delicious. And obviously, thank you for your sweat! scrapebox http://scrapebox.overblog.com/
投稿者 scrapebox 2013/03/24 15:04
I am ipressed by the quality of writing on this website. There are a lots of useful resources here. If you are possibly into checks unlimited coupon codes, than by all means come in and check our stuff. I am sure I will visit this place again soon. Nice job, it’s a great post. All the best.
投稿者 checks unlimited coupon codes 2013/04/29 17:44
Adidas announced a high profile in China, opened its first outdoor product shop, Adidas [url=http://www.mulberry-vesker.com/]Mulberry Vesker På Nett[/url]
投稿者 Mulberry Vesker På Nett 2013/04/30 16:20
特にミリタリースタイルのデザイン、絵画、目を引くの賛成でバイアスされています。 <a href="http://miumiushop.shin-gen.jp/" title="ミュウミュウ 財布">ミュウミュウ 財布</a>
投稿者 ミュウミュウ 財布 2013/05/07 15:59
I think what you posted made a ton of sense. However, what about this? suppose you added a little information? I am not suggesting your information isn’t good., however suppose you added something to possibly get a person’s attention? I mean End of July 2010 booking up quickly!! All spots are going fast. Book now | | Tender Touch Moving and StorageTender Touch Moving and Storage is kinda boring. You ought to glance at Yahoo’s home page and note how they create post headlines to get viewers to click. You might add a video or a related pic or two to grab people interested about everything’ve got to say. In my opinion, it might bring your posts a little bit more interesting.
投稿者 green smoke discount 2013/05/07 17:47
計画:北京 - 天津 - 河北、長江デルタ、珠江デルタ、都市間鉄道輸送輸送ネットワーク基づいて3つの主要な都市集積の建設。 <a href="http://chloeebuyahoo.masa-mune.jp/" title="クロエ バッグ">クロエ バッグ</a>
投稿者 クロエ バッグ 2013/05/18 16:36
注目度の高い<a href="http://chromeheartstore.otake-keizai.jp/">クロムハーツ ブレスレット</a>http://chromeheartstore.otake-keizai.jp/
投稿者 プラダ バッグ 2013/08/13 07:09
画像
画像の数字:
名前:
メールアドレス:
URL:
コメント: