tennis365.net テニス365ブログ 新着記事を読む ]    [ テニス365 ホームショッピングニュースログイン ]

Tennisnakama in New York 世界にテニスの輪を広げたいと願っています。元レポーターのTennisnakamaが、ホットな情報やめずらしい話を、ニューヨークからどんどんお届けします。自由にリンクしてください。(記事はすべて〓tennisnakama.comとなっておりますので、無断掲載はご遠慮ください)

Tennisnakama 
最近の記事
さようなら!
12/30 21:24
伝説のパトリック・ラ…
12/28 01:07
伝説のパトリック・ラ…
12/27 01:46
チーズフォンデュをビ…
12/26 08:02
伝説のパトリック・ラ…
12/25 00:16
最新フェデラー・ファ…
12/23 11:27
セントラルパークの雪…
12/22 23:42
エナンがWCでシドニ…
12/21 23:54
ドローの仕組み
12/21 03:10
タイガーvsピューマ…
12/19 01:46
フェデラーもちょっと…
12/16 22:45
フェデラーのスイスで…
12/15 11:28
サフィンが語るサフィ…
12/11 11:37
サフィン「僕は奇跡だ…
12/10 10:21
さよならサフィン
12/08 01:45
カテゴリ別アーカイブ
このブログサービスは「テニス365 テニスブログ」で運営しています。テニス365会員なら無料でご利用・作成いただけます。






ツォンガの感動の記者会見

ベルシーからalala特派員の現地報告です!

レキップのウェブサイトが掲載したツォンガの優勝時の記者会見を(フランス語)、alala特派員が完全翻訳してくれました!(記者会見で泣くツォンガのビデオと記者会見

このインタービューを読んで、彼と共に泣いてしまいました。黒人との混血児というハンディを負いながらも、自分をサポートしてくれる人達への感謝の気持ちを忘れることなく、ひたすら前進を目指してきたツォンガ。人に言えないさまざまな辛いこともあったでしょう。自分を愛し信じてくれる人のために、数重なる不運な怪我も乗り越えて、彼は7年ぶりにフランスにトロフィーをもたらしました。

転んでは起つ。また転んではまた起つ。決して諦めず最後まで戦い続けるツォンガは、私たちに感動と生きる勇気を与えてくれます。そしてそんなヒーローのパーフォーマンスを観戦することができる私達は本当にラッキーです。

alalaさん、テニスファンにすばらしい贈り物をありがとう!

(記者会見)
「ジョー・ウィルフリード・ツォンガ、このタイトルを手にしての感想は?」
どうしようもないくらい、激しい幸せを感じています。この決勝をどうことばで表現したらいいのか、わかりません。今週起こったことはどれもこれも信じられないことばかりです。

大会が始まった時、体中に傷みがありました。腿も痛かったし、ひじも痛かった。あと、どこが痛かったんだっけ?とにかく、どこもかしこも痛かったんです。試合に100%集中できないときや自分のしたいようなプレイができないときには、頭も痛くなったし。だけど何とか踏ん張って、本当に本当にしっかりとがんばった。こうやってコートの上で戦えるんだから、全力を尽くさなくちゃダメだって自分に言い聞かせたんです。何が起こるかなんてわからない。一試合か二試合何とか勝てばそのうち身体が動き出し、安定してくるかもしれない。そうしたら問題はなくなる、そう思おうって。そして実際そうなったんです。今は本当にうれしい。

「最後0-40でリードされた時はどう思いましたか?」
僕の仲間たちを見て、「今だよ、今僕に力をおくれ、今僕を支えて」って言ったんです。僕は一生懸命身体を動かし自分にこう言ったんです。「0-40はまだ終わりってことじゃない。まだやれる」って。一球一球「お前は強い。お前にならできる。毎日お前を支え、お前と一緒に汗をかき、お前のために考えてくれているみんなのためにこのタイトルを取るんだ」って自分に言い聞かせました。

「マッチ・ポイントのとき、関係者席を見ましたね。その時の気持ちは?」
自分について来てくれ、自分を支えてきてくれた人たち、そして自分の家族を確認したのです。みんな、今日僕が勝つために力を貸してくれた人ばかりです。この勝利はこの2週間だけの結果ではなくて、僕のこれまでの人生全ての結果なのです。これまでに指導してくれた何人かのコーチにも感謝しています。彼らは本当にたくさんのことを教えてくれました。家族もそうです。しつけやものの考え方などを教えてくれました。僕のまわりで僕が幸せでいられるように、そして僕が自由な心でテニスができるように支えてくれた人達に感謝します。僕には彼らがいるんだ、って知っています。彼らがいるから、僕の人生は美しいものになるんです。

「ベルシーでの自分のレベルは全豪のときよりも高いと思いますか?」
全豪の時よりうまくプレイできたかはわかりません。大会の始め、僕は満身創痍でした。だけどそれは公表せずに自分の中にしまっておいた。少なくともプレイすることはできるし、そのチャンスを生かすことはできると思ったからです。試合を重ねるにつれ、だいぶん調子があがってきました。全豪の時みたいなありえないようなボレーが決まったりといったものすごいことはできなかったかもしれないけれど、正確なプレイはできました。みんなこうやって勝つんだなと思いました。「ラッキーな」プレイで勝つんじゃなくてね。よく考えた上でのプレイによって人は勝つのだということがわかりました。

「試合の最後に見せた涙の意味は?」
コートに入る前、昼寝をしたんです。自分が試合に勝って、家族に感謝する夢を見ました。本当に勝った時、「信じられない。本当に自分の声を出して何千人という人の前で家族みんなに感謝ができるなんて」と思ったんです。僕が家族や僕の仲間たちをどれだけ愛しているかみんなの前で言えるんだって。

「このタイトルにはどのような意味がありますか?」
たくさんのことです。僕はここ数年、いくつもの山を這い上がってきました。もう一度テニスをするのは難しいんじゃないかといわれた時もあったほどです。うまくプレイできていたかと思うと、突然怪我のならくへと突き落とされてしまったり。そんな時を過ごしているうちに、僕の心は強くなった。だからこの勝利はあらゆるものの結果なんです。そして僕が子供だった時から僕を支えてくれた全ての人達、両親や家族、コーチたち、そして友人たちの勝利でもあるんです。最高の気分ですよ。

「表彰式の直前、椅子に座っているあなたは物思いにふけっているように見えました。あの時何を考えていたんですか?」
たくさんのことです。祖父母が僕のことを見ていてくれたかと思うと(ここでツォンガは涙を流し、しばし黙ってしまう)僕の祖母が…僕のことを見ていてくれた人たちのことを考えてたんです。彼らのことを(嗚咽するツォンガ)。彼らのおかげなんです。僕を支えてくれた人たち。たとえもういない人たちも。困難な時、僕は彼らのことを思い出すんです。すると、前に進めるような気がするんです。

「あなたは信じられないくらいの落ち着きを見せていました。家族からその力を得るんですか?」
僕の性格ということもありますね。両親はいつも、僕がくよくよせずに前を向いて歩く手助けをしてくれました。僕の家族は、元々特にたいそうなものを持っていたわけではありません。僕はいつでも自分の皿をしっかり平らげることで満足してきたんです。(訳注:これはちょっとわからいにくかったんですけど、多分「足るを知る」みたいな意味ではないかと思います…)バカみたいに聞こえるかもしれないけれど、でもこういう小さなことから始まって、人は強くなったり何もあきらめたりしなくなるんじゃないかと思います。

「高揚から落ち着きへどうやって心をコントロールするのですか?」
僕はアフリカのエキセントリックなところと西洋の穏やかさを持っているのです。このふたつが、僕の血の中に流れています。高揚感から穏やかな気持ちへと自分の気持ちを変化させることができるのは、素晴らしいことだと思います。僕が混血児であるということは、小さな町では時に難しい状況になります。どんな小さなことでも、自分が拒絶されているような気分になったりするのです。本当はそんなことは全くないのに、それは自分の肌の色のせいだと思ってしまうのです。子供のころは、それがつらかった。成長すると、そんな風に決め付けることがなくなって、まわりの人に僕のママは白人でパパは黒人だ。自分は良い人間になろうと努力している、と言えるようになりました。

「観客たちとの一体感はどうでした?」
本当に信じられませんでした。大会の前から言っていたことですが、僕は観客のみなさんに僕と共にいてほしいと思っていました。僕を支えて欲しいと思っていました。そうすれば、僕は何か大きなことを成し遂げられると思ったからです。僕はそういう観客のみさなんを待っていたし、僕の期待を超えていました。時々僕を応援してくれるみなさんの声援がものすごくて、震えがしたほどです。みんな本当に僕を応援し、助けてくれました。

「月曜には世界第7位にランクされますね」
トップ10に入る、それは夢のようです。毎週毎週、ナンバー1になってやろうと思っています。ナンバー1になれたら、それは最高だろうなあって。そう考えることで、僕は前進できるんです。より高い場所にたどり着くために、僕はこんな風に考え続けようと思っているんです。

「さて、次は上海でのマスターズ・カップですね。信じられないような急展開を感じていますか?」
ここしばらくの間に起こったことは全て、信じられないようなことばかりです。ほんの2年前、僕は世界250位の選手だった。スニーカーの脚を引きずって、小さなクラブの小さなロッカールームに行き、小さな大会に出ていたんです。当時すでに、今のレベルに到達することを目標にしていました。今、僕はそこにたどり着き、上海に行って世界で最も強い7人の選手達と戦えることを本当に幸せに思います。僕は上海にフランスを、僕の家族を、そして僕の友人達を代表して行きます。最高の自分を出し切りますよ。

投稿者 Tennisnakama  08:55 | コメント(14)| トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
私ももらい泣きです。alalaさん、感動的な話をありがとうございます。このような人間性に溢れた勇気のある選手たちの活躍するテニスはやっぱりすばらしいです! これからもテニス布教団員としてがんばって布教につとめます。
投稿者 ana 2008/11/04 09:52
alalaさん、記者会見の翻訳ありがとうございます。
大会が始まった時、体中に痛みがあっったとは思えない戦いぶりでした。すごい精神力!!
子供の頃のつらい経験や幾度もの苦難を乗り越えてここまでやってきたんですね。
「彼らがいるから、僕の人生は美しいものになるんです。」 こんな言葉言えるなんて・・・
読んでいる途中から涙が出ました。ツォンガがいかにまわりの人達を大切にしているかしみじみと伝わってくる会見ですね。
上海でも最高の試合を見せてほしいです。
投稿者 ポコ 2008/11/04 11:19
感動した!なんもいえね~!!
・・・苦しかったでしょうね。でも、自分の力でやり遂げた・・・。
スポーツっていいです!
翻訳文掲載をとても感謝します。
投稿者 みっちゃん 2008/11/04 11:40
こ、これは、涙なしに読むのはちょっと無理・・・。
凄く感動的なインタビューですね。日本人の私たちには想像できないような(こんな簡単に言ってはいけないと思いますが)苦労があったのでしょうね。前を見て生きるってすごいなぁ。もう、感動しました。
alalaさ~ん、ほんとうにありがとうございました(涙)。
投稿者 p.compose 2008/11/04 12:19
背負っているものに、並々ならぬものがありますね。
ものすごいレベルでのハングリー精神、そしてそれゆえの喜び、
この記者会見で伝わってきます。
ツォンガも満身創痍だったなんて。
そういえばAIGでリタイアだったんですものね。
さらに上を目指すツォンガ。
2009年の台風の目となりそうです。
上海もがんばって欲しいですね。チャンスですよ、タイトルを狙う。
投稿者 mw 2008/11/04 12:50
alalaさん、メルシー、ボックです。
親戚にフランス人がいるのですが、自分はフランス語、ちっともわからず。
インタビューでこんなに感動できるなんて・・・(試合を見ていないので)
スポーツ選手(特にサッカー!?)は時々、フランス人といいながらフランス語が話せなかったり、
国歌が歌えなかったりすることもあるようですが、ツォンガは本物ですね。
母国語でのインタビューはすばらしい!
先日の圭くんの日本語のインタビューもよかった・・・
やっぱり自分の気持ちを一番うまく伝えられるのは母国語ですよね。
alalaさん、本当にありがとう!
こんな素敵なサイトを作ってくださっているTennisnakamaさん、ありがとう!
そして、感動をともにできる皆さんにも感謝です!!  テニスってすごい!
投稿者 tomorrow 2008/11/04 12:50
う。涙なしには読めませんでした、と同時に心が熱くなりました。訳していただきありがとうございます!alalaさん、感謝です。
そしてツォンガ!なんてすばらしい子なんでしょう!怪我に苦しんでいた時期があったからこそ、今ほんとうに夢のようなトップ10入りですね。愛嬌のあるあの笑顔をまたみたいです。

投稿者 Mallorca 2008/11/04 17:22
みなさん、読んでくださって、そして暖かいコメントをありがとうございました。(ツォンガへの暖かいコメントですけどね!(笑))昨日の朝記者会見を読んで、みなさんにもこのことを知っていただきたくって夢中で訳しました。不備なところもあるかもしれませんが、お許し下さい。私は、「こうやってみんな勝つんだなと思いました」というところが本当に好きでした。あんなに自分を追い込んで、世界でもトップレベルのパフォーマンスをできる人が、こんなシンプルなことに気づく瞬間があるなんて。人間味を感じるし、私も頑張ろうって思える言葉でした。黒人のお母さんを持つ知り合いの混血の少年が、テニスなんか全く興味がなかったのに、ツォンガやモンフィスのテニスに夢中です。ふたりがピンチの時にはTVを見られなくなってしまうほどの入れ込みよう。彼らがその少年に与えている勇気ははかりしれません。
投稿者 alala 2008/11/04 17:58
alala さん、ホントにありがとう! 外国語ダメダメ君な自分は、こーゆーことを労とも思わず
やっていただける方々に感謝の意が尽きることはありません。
ツォンガは全豪で観た時には「ふてぶてしいヤツ」かと思いましたが、ここまで繊細だったとは!!
とてもイイ漢(おとこ)ですね!惚れました!!(こればっかやな、自分w)
投稿者 種丸 2008/11/04 22:10
はじめまして。私のブログ記事へのコメント、ありがとうございました。
あらためて記事を読ましていただき、ツォンガという選手の人柄のすばらしさを再認識しました。そして日本人に比べ、人々への感謝の気持ちをなんの気負いもなく、素直に表現できることに軽い嫉妬さえ感じました。貴重な日本語でのインタビュー記事を紹介していただき感謝します。
投稿者 グッドマッチ 2008/11/05 00:06
感動しました…
ツォンガ選手、心から優勝おめでとうございます!です。
人種問題といわれても、単民族の日本で育った私では真に理解できるはずありませんが、今までたくさんの苦労があったんでしょうね。それがあの決勝戦での地元母国の大声援…!嬉しかったでしょうねー!しかも自分を支えてきてくれた多くの仲間の前で優勝できて!どんな困難にも屈せず頑張って努力してきたから成し得たことですよね。ほんとうに優勝できてよかったです!
そして、記者会見のはなし…泣けました。
なんて好青年なんですか!自分を育ててきた人たちに感謝を忘れず、愛情も豊かで…。魅力いっぱいのいい選手です!
こんな感動を知ることができたのも、翻訳してくれたalalaさんのおかげです!!また1人素晴らしいスポーツ選手に出会えました。ありがとうございました!
あの試合を実際体感できたなんて、うらやましいですよ~!
投稿者 うめぞー 2008/11/05 00:26
グッドマッチさん、早速コメントありがとうございました。そしてana,ポコ、みっちゃん、 mw, tp.compos、tomorrow, Mallorca、種丸さんたちも心温かなコメントをありがとう。オッ!うめぞーさんのコメントも入ってきました。

このような感動ドラマを掲載しつづけていけたら、というのがTennisnakamaの夢でもありゴールでもあります。ですから、この記事を読んだ読者は、ぜひお友達にも紹介してください。特に落ち込んでいる人達にとって、発奮エネルギーになるかもしれません。
投稿者 Tennisnakama 2008/11/05 00:39
tennisnakama様
テニス探求人です。お忙しい中コメント頂きありがとうございました。こちらにコメントしています。
 ずっとブログ読ませて頂いています。
自分も深い情報を知りたいのですがどうやって調べていいのかわからなかったりで…。
ツォンガとても感動しましたね。AIGでは不発だったので調子悪いのかな?と思っていたらこのパフォーマンスですからね!
 今年の上海にも乗り込んでエネルギーもらってきます。ちなみに特派員はどういう感じでなれるんですか?
投稿者 テニス探求人 2008/11/05 13:13
テニス探求人さま、コメントありがとうございます。Tennisnakamaの特派員は誰でもなれます。原稿を以下のメールアドレスに送っていただければこちらで判断させていただきます。
判断の基準は、記事のオリジナリティ、タイムリー性(できるだけ早く情報を伝える)などいろんな要素が判断の基準になりますが、いただいたほどんどの原稿は掲載させていただいでいます。というのは、オリンピックと同じ精神で参加することに意義があるのです。ですから参加精神を発揮して記事の投稿をお待ちしています。
投稿者 Tennisnakama 2008/11/05 15:02
画像
画像の数字:
名前:
メールアドレス:
URL:
コメント: